Reklama

Warto wychować dwujęzyczne dziecko

Wtorek, 16 Październik 2018

Życie poza ojczyzną daje rodzicom możliwość przekazania dziecku dwujęzyczności. Dzięki tej umiejętności dzieci lepiej radzących sobie w życiu. W nauce języka największą rolę odgrywają rodzina i szkoła. W Irlandii pomoc w nauczaniu języka polskiego można uzyskać w co najmniej pięćdziesięciu ośmiu placówkach

Dwujęzyczność to umiejętność posługiwania się dwoma językami w sposób równoległy i regularny.
Dzieci wychowujące się zagranicą kontakt z językiem kraju osiedlenia nawiązują poprzez placówki
edukacyjne i kontakt z otoczeniem, w tym z rówieśnikami. Równoległe poznanie języka rodzica
wymaga pracy i wysiłku całej rodziny.
Podstawowa znajomość języka kształtuje się już w domu. Bardzo ważne jest, by komunikacja
z przynajmniej jednym z rodziców od samego początku była prowadzona wyłącznie w języku
ojczystym. Dziecko powinno się „osłuchiwać” z językiem rodzica już w okresie prenatalnym. Kluczowe
są pierwsze trzy lata jego życia– to wtedy dziecko przyswaja nowe słowa z prędkością sięgającą
nawet 9 słów dziennie i 250 miesięcznie. To wystarczająco dużo by uczyć się więcej niż jednego języka
- mówi Prof. zw. dr hab. Jagoda Cieszyńska-Rożek, ekspertka kampanii społecznej #KtoTyJesteś,
organizowanej przez Fundację “Pomoc Polakom na Wschodzie”, akcji zachęcającej do dbania o pełną
dwujęzyczność dzieci.
Niestety mimo wielu zalet dwujęzyczności rodzice często rezygnują z przekazywania dzieciom swojej
mowy ojczystej. Wpływ na to mają m.in. powielane mity wskazujące na dwujęzyczność jako powód
słabszej znajomości języka kraju osiedlenia. Rodzice często nie wiedzą, że w czasie pierwszych lat
edukacji szkolnej poziom znajomości języka kraju osiedlenia wyrównuje się u dziecka z jego
rówieśnikami, a w międzyczasie zyskuje ono analogiczną znajomość języka ojczystego rodziców.
Rola zajęć edukacyjnych z języka polskiego jest bardzo ważna. Rozmowy w domu, kontakt z kulturą:
muzyką, bajkami, grami czy w późniejszym wieku, Internetem i blogosferą, czynią polski językiem
codziennym, a nie postrzeganym jako język „obcy” czy dodatkowy. Młody Polak czy Polka żyjący na
emigracji, żeby wykształcić pełną dwujęzyczność muszą uzupełniać naukę w domu rodzinnym
zajęciami w placówkach oświatowych z językiem polskim”- dodaje Prof. zw. dr hab. Jagoda
Cieszyńska-Rożek.
W Irlandii takich placówek jest 58. Pełna lista szkół z bazy Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za
Granicą znajduje się na stronie kampanii Ktotyjesteś.pl. Możliwa jest też nauka przez Internet, która
ma swoich zwolenników, ale wymaga zaangażowania rodziców oraz konsekwencji
i  dyscypliny  organizacyjnej, aby zachować regularność. Słabą stroną tej formy edukacji jest brak
kontaktu z rówieśnikami i niemożliwość  rozwijania  języka poprzez rozmowy z innymi  dziećmi
polonijnymi, naukę przez  zaangażowanie w klasowe aktywności  edukacyjne i wspólną zabawę.
U dzieci, które znają język polski tylko z domu i nie piszą i nie czytają w tym języku, zatrzymuje się on
na poziomie bardzo podstawowym, zbliżonym do języka jakim posługują sie dzieci, co nie pozwala im
w pełni realizować kontaktów z innymi dorosłymi i komunikować się w życiu zawodowym – ocenia
Tomasz Bastkowski, ekspert i pomysłodawca kampanii #KtoTyJesteś. Tymczasem dzieci, które
opanowały równolegle dwa języki, zyskują łatwość przyswajania kolejnych i generalnie lepiej się uczą.
W dorosłym życiu bez większych problemów znajdują atrakcyjną pracę. Korzyści pojawiają się również na poziomie społecznym – osoba dwujęzyczna rzadko miewa problem
z poczuciem własnej tożsamości, zrozumieniem tego „kim jest”. Poszukując wsparcia może
porozmawiać z rodziną i przyjaciółmi w Polsce, podzielić się z nimi swoimi problemami, czego nie
zrobi bez dobrej znajomości języka. Dodatkowo, gdy rodzice podejmą decyzję powrotu do Polski,
dwujęzyczne dziecko lepiej poradzi sobie z remigracją.
Decyzja o nauce języka polskiego to trud, a na etapie szkolnym również wydatek, jednak warto go
podjąć. Rodzice, którzy nie wiedzą jak zacząć, mogą skorzystać z pomocy najbliższej szkoły, jednego z
66 Szkolnych Punktów Konsultacyjnych działających przy polskich placówkach dyplomatycznych lub z
pomocy ekspertów kampanii społecznej #KtoTyJesteś na stronie https://www.ktotyjestes.pl/kontakt .
Kampania jest współfinansowana w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej
nad Polonią i Polakami za granicą.
Więcej informacji:
Fundacja „Pomoc Polakom na Wschodzie”, ktotyjestes@pol.org.pl ; tel.+48 22 628 55 57
WWW: www.ktotyjesteś.pl
Facebook: facebook.com/KtoTyJestesKampaniaSpoleczna/

Komentarze
Pogoda w Irlandi
Notowania walut
MIR E-wydanie
reklama
Najnowsze ogłoszenia
-30% Przeprowadzki & TRANSPORT

-30% Przeprowadzki & TRANSPORT

698722915
DTD-Kurier IrlandiaPolska

DTD-Kurier IrlandiaPolska

00353851105192
Cała Irlandia i Polska
19.00
Wolswagen Bora

Wolswagen Bora

0892204937
Dublin 15
550.00
Przyczepka samochodowa 200x106

Przyczepka samochodowa 200x106

221002047
Ul. Kuźnicza 6-8
1 799.00